Los mejores traductores y diccionarios en línea (inglés - ruso)
- 2749
- 349
- Ariadna Arevalo
Planeo construir este artículo sobre traductores y diccionarios en línea de la siguiente manera: la primera parte es más adecuada para aquellos que no participan en el estudio del inglés o profesionalmente, con mis explicaciones sobre la calidad de la traducción y algunos matices de uso.
Más cerca del final del artículo, puede encontrar algo útil para usted, incluso si usted es el gurú del idioma inglés y ha estado involucrado en él durante varios años (aunque puede resultar que sabe sobre la mayoría de las oportunidades enumeradas).
Qué puede y qué traductor en línea gratuito no puede?
No debe esperar que el sistema de traducción en línea haga un aspecto ruso de alta calidad de texto en inglés de alta calidad. Opciones de expectativas adecuadas para usar dichos servicios, en mi opinión:
- La capacidad de comprender con relativa precisión (sujeto a la conciencia en el tema), como se indica en el texto en inglés para una persona que no conoce este idioma en absoluto;
- Ayuda al traductor: la capacidad de ver simultáneamente el texto original en inglés y el resultado de la traducción automática le permite acelerar el trabajo.
Buscando el mejor traductor en línea del inglés al ruso
Cuando se trata de la traducción en línea, lo primero que viene a la mente es el traductor de Google, y recientemente el traductor apareció en Yandex. Sin embargo, la lista no se limita en absoluto a las traducciones de Google y Yandex, hay otros traductores en línea de empresas con nombres menos fuertes.
Propongo tratar de traducir el siguiente texto utilizando varios sistemas de traducción y ver qué sucede.
Para empezar, mi propia traducción, sin el uso de asistentes o diccionarios en línea y fuera de línea adicionales:
SDL Language Cloud Translation Service pertenece completamente a SDL. Los clientes administran sus propias cuentas de transferencia, pueden recibir precios para los proyectos, elegir el nivel deseado de servicios, hacer pedidos y realizar pagos en línea. Las traducciones son realizadas por lingüistas SDL acreditados de acuerdo con los estándares de calidad SDL de alta calidad. Los archivos traducidos se entregan dentro del tiempo acordado a la dirección de correo electrónico especificada, todas las tareas de administración de proyectos se llevan a cabo en línea. Nuestros tres niveles de servicios proporcionan alta calidad por dinero, y nuestra política "sin sorpresas" significa que siempre cumplimos con nuestras obligaciones con usted.
Traductor en línea Traducado de Google
Las traducciones de Google están disponibles de forma gratuita en http: // traducir.Google.Ru (.Com) y el uso del traductor no es absolutamente de dificultades: en la parte superior elige la dirección de la traducción, en nuestro caso, desde el inglés hasta el ruso, inserte o escribe el texto en la forma de la izquierda, y encendido La parte correcta ves la traducción (también puedes hacer clic en el mouse cualquier palabra a la derecha para ver otras opciones para la traducción de la palabra).
Sugerencia: si necesita traducir un texto grande usando el traductor en línea de Google, luego usando el formulario en la página de traducir.Google.Com no se puede hacer. Pero hay una solución: para traducir un texto grande, abráralo usando Google Docs (Documentos de Google) y seleccione "Herramientas" - "Traducir" en el menú, establezca la dirección de la traducción y el nombre del nuevo archivo (la traducción se guardará en un archivo separado en Google Documents).
Esto es lo que sucedió como resultado del trabajo del traductor en línea de Google con un extracto de prueba del texto:
En general, es legible y suficiente para comprender de qué estamos hablando, pero, como ya escribí anteriormente, si el resultado requerido es un texto de alta calidad en ruso, deberá trabajar bien en él, ni un solo en línea. Traductor con esto con este Cope.
Traductor en línea ruso-inglés Yandex
Yandex tiene otro traductor en línea gratuito, puede usarlo en http: // traducir.Yandex.Ru/.
El uso del servicio no es muy diferente del mismo en Google: la selección de la dirección de la traducción, ingresando el texto (o indicando la dirección del Sitio, el texto del que necesita traducir). Observo que el traductor en línea de Yandex no tiene problemas con textos grandes, él, a diferencia de Google, los procesa con éxito.
Miramos lo que sucedió como resultado de usar el texto para verificar la traducción anglo-rusa:
Puede notar que el traductor de Yandex es inferior a Google en términos de tiempo, formas de verbos y en la coordinación de las palabras. Sin embargo, no puede llamar a este retraso significativo: si el tema del texto o el inglés le es familiar, con el resultado de la traducción a Yandex.La traducción puede funcionar bien.
Otros traductores en línea
En Internet puede encontrar muchos otros servicios de una transmisión en línea de textos de ruso a inglés. Probé muchos de ellos: bastante famoso en Rusia, traducir.ru), varios sistemas de habla puramente inglesa que apoyan la traducción al ruso, y no puedo decir algo bueno sobre ellos.
Si Google y un poco menos de Yandex se pueden ver que el traductor en línea, al menos, trata de coordinar las palabras y, a veces, también determina el contexto (Google), entonces en otros servicios solo puede obtener una sustitución de las palabras del diccionario, lo que conduce a aproximadamente los siguientes resultados del trabajo:
Diccionarios en línea para aquellos que trabajan con inglés
Y ahora sobre servicios (principalmente diccionarios) que ayudarán a quienes hagan esto a estudiar inglés o con entusiasmo. Algunos de ellos, por ejemplo, multitaran, lo más probable es que lo sepan, y otros pueden no.
Diccionario Multitrán
http: // multitrán.freno
Diccionario para traductores y personas que ya están versadas en inglés (hay otros) o quieren resolverlo.
El diccionario en línea incluye muchas opciones de traducción, sinónimos. La base de datos tiene varias frases y expresiones, incluida. Hay una traducción de reducción y abreviaturas, la capacidad de agregar sus propias opciones de traducción para usuarios registrados.
Además, hay un foro en el que puede recurrir a los traductores profesionales para obtener ayuda: son activamente responsables del caso.
De los minus, se puede observar que no hay ejemplos de uso de palabras en contexto, y la opción de traducción no siempre es fácil de elegir si no es un idioma profesional o un tema de texto. No todas las palabras tienen una transcripción, no hay forma de escuchar la palabra.
Abbyy lingvo en línea
http: // www.Lingvo-online.ru/ru
En este diccionario, puede ver ejemplos de uso de palabras en oraciones con traducción. Hay una transcripción a las palabras, formas de verbos. Para la mayoría de las palabras, existe la oportunidad de escuchar la pronunciación en las versiones británicas y estadounidenses.
Diccionario de pronunciación de Forvo
http: // ru.Faltar.Com/
La capacidad de escuchar la pronunciación de palabras, expresiones, nombres conocidos de hablantes nativos. El diccionario de pronunciación no da traducciones. Además, los hablantes nativos pueden tener acentos que difieren de la pronunciación normativa.
DICCIONARIO URBANO
http: // www.Diccionario urbano.Com/
Diccionario explicativo creado por usuarios. En él puede encontrar muchas palabras y expresiones modernas de habla inglesa que están ausentes en los diccionarios de traducción. Hay ejemplos de uso, a veces pronunciación. Implementó el sistema de votación para sus explicaciones favoritas que le permite ver el más popular al principio.
Pones en línea
http: // ru.Puente de Varolio.Comunicarse
En el diccionario Pons puede encontrar expresiones y frases con la palabra deseada y la traducción al ruso, la transcripción y la pronunciación. Foro de ayuda en la traducción. Un número relativamente pequeño de términos.
Diccionario visual en línea
http: // visual.Merriam Webster.Com/
El diccionario visual del idioma inglés incluye más de 6,000 imágenes con firmas, existe la posibilidad de una búsqueda por una palabra o 15 temas. Se requiere cierto conocimiento del inglés, ya que el diccionario no se traduce, sino que se muestra en la imagen, lo que puede dejar un malentendido en ausencia de conocido con la terminología en ruso. A veces, la palabra deseada se muestra condicionalmente: por ejemplo, al buscar la palabra "juguete", se muestra una imagen con una tienda, donde uno de los departamentos es una tienda de juguetes.
Espero que alguien todo esto sea útil. Hay algo que agregar? - Por favor, espere en los comentarios.
- « Qué fácil es hacer un tono de llamada para iPhone o Android
- Recoger o comprar una computadora, que es mejor y más barato? »